Contents
Localization File
Overview
The localization file allows you to customize the way you send a message to subscribers. You can define several messages based on the language of the customer.
Localization file
Format
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <messages> <message id="welcome"> <locale language="en_US"> <entry key="text">Welcome</entry> </locale> <locale language="de"> <entry key="text">Willkommen</entry> </locale> <locale language="fr"> <entry key="text">Bonjour</entry> </locale> <locale language="es"> <entry key="text">\u00A1Hola</entry> </locale> <locale language="ja"> <entry key="text">\u3053\u3093\u306B\u3061\u306F</entry> </locale> </message> <message id="welcomeArgs"> <locale language="en_US"> <entry key="text">Dear customer $customer.lastname,
how can you be reminded</entry>
</locale> <locale language="de"> <entry key="text">Sehr geehrter Kunde $customer.lastname,
wie können Sie daran erinnert werden</entry>
</locale> <locale language="fr"> <entry key="text">Cher client $customer.lastname,
comment pouvez-vous être rappelé</entry>
</locale> <locale language="es"> <entry key="text">$customer.lastname Estimado cliente,
\u00BFc\u00F3mo puede ser recordado</entry>
</locale> </message> </messages>
Arguments
Arguments can be added to the message, GMS will replace the arguments in the message with correct value provided when you publish the message.
Simple style | Expanded style |
---|---|
{ "message":"welcome", "tag":"yourtag", "mediaType":"localizestring", "locArgs":{ "customer.lastname":"Doe" } } |
{ "message":"welcome", "tag":"yourtag", "mediaType":"localizestring", "locArgs":{ "customer":{ "lastname":"Doe" } } } |
This is the change that I made for the above jira.
For example for language option (provided at subscription time) to "de" (German), the customer will receive the following message:
Sehr geehrter Kunde Doe, wie können Sie daran erinnert werden
Genesys Mobile Services Configuration
Please refer to the on Genesys Mobile Services Configuration Options.